Que vous soyez salarié, étudiant en banque, en école d’ingénieur ou de commerce, voici un lexique qui devrait vous intéresser : le vocabulaire de l’investissement en anglais ! Cette liste de vocabulaire est complémentaire aux deux autres listes suivantes : Vocabulaire de la finance et de la banque : 45 mots à connaître pour le TOEIC et 20 Expressions Anglaises sur l’Argent à connaître 💶 . Le vocabulaire des investissements et des placements est quasiment toujours présent au TOEIC.
Pour chacun des mots de vocabulaire vous trouverez : la définition en anglais, une phrase d’exemple en anglais et une explication en français.
401(k) Plan
Meaning: A retirement savings plan sponsored by an employer that allows employees to contribute a portion of their salary on a pre-tax basis.
Example: Many employees take advantage of the 401(k) plan to save for their retirement.
En français: Plan 401(k) : Un plan d’épargne retraite parrainé par un employeur qui permet aux employés de contribuer une partie de leur salaire de manière préalable à l’impôt.
Ask/Bid
Meaning: Ask refers to the price a seller is willing to accept for a security, while bid is the price a buyer is willing to pay.
Example: The ask/bid spread indicates the difference between what sellers are asking and what buyers are offering.
En français: Demande/Offre : La demande se réfère au prix auquel un vendeur est prêt à vendre un titre, tandis que l’offre est le prix auquel un acheteur est prêt à acheter.
Asset Allocation
Meaning: The distribution of an investment portfolio among various asset classes, such as stocks, bonds, and cash, to optimize risk and return.
Example: Proper asset allocation is crucial for managing risk and achieving long-term financial goals.
En français: Allocation d’actifs : La répartition d’un portefeuille d’investissement entre différentes catégories d’actifs, tels que les actions, les obligations et la trésorerie, pour optimiser le risque et le rendement.
Assets
Meaning: Resources owned by an individual, corporation, or country that have economic value, such as cash, investments, real estate, and equipment.
Example: A company’s assets include both tangible assets like buildings and intangible assets like patents.
En français: Actifs : Les ressources possédées par un individu, une entreprise ou un pays ayant une valeur économique, telles que de les liquidités, des investissements, des biens immobiliers et des équipements.
Bear Market
Meaning: A market characterized by declining prices, pessimism, and a generally negative sentiment among investors.
Example: During a bear market, investors often seek to protect their portfolios from further losses.
En français: Marché baissier : Un marché caractérisé par des prix en baisse, un pessimisme général et un sentiment négatif parmi les investisseurs.
Bonds
Meaning: Fixed-income securities representing a loan made by an investor to a borrower (typically a government or corporation) with periodic interest payments and the return of the principal at maturity.
Example: Many investors consider bonds as a more conservative investment compared to stocks.
En français: Obligations : Des titres à revenu fixe représentant un prêt fait par un investisseur à un emprunteur (généralement un gouvernement ou une entreprise) avec des paiements d’intérêts périodiques et le remboursement du principal à l’échéance.
Brokerage Account
Meaning: A financial account that allows an investor to buy and sell securities, such as stocks, bonds, and mutual funds, through a brokerage firm.
Example: Investors use a brokerage account to execute trades and manage their investment portfolios.
En français: Compte de courtage : Un compte financier qui permet à un investisseur d’acheter et de vendre des valeurs mobilières, telles que des actions, des obligations et des fonds communs de placement, par l’intermédiaire d’une société de courtage.
Bull Market
Meaning: A market characterized by rising prices, optimism, and a generally positive sentiment among investors.
Example: In a bull market, investors are often confident about the economy’s growth, leading to increased buying activity.
En français: Marché haussier : Un marché caractérisé par des prix en hausse, un optimisme général et un sentiment positif parmi les investisseurs.
Capital Gains
Meaning: The profit realized from the sale of an investment, such as stocks or real estate, resulting in a higher selling price than the original purchase price.
Example: Investors may be subject to capital gains taxes on the profits earned from selling appreciated assets.
En français: Plus-values : Le profit réalisé lors de la vente d’un investissement, tel que des actions ou des biens immobiliers, entraînant un prix de vente plus élevé que le prix d’achat initial.
Capital Losses
Meaning: The financial loss resulting from the sale of an investment at a lower price than its original purchase price.
Example: Investors can use capital losses to offset capital gains for tax purposes.
En français: Moins-values : La perte financière résultant de la vente d’un investissement à un prix inférieur à son prix d’achat initial.
Common Stock
Meaning: Ownership shares in a corporation that usually entitle shareholders to vote on company matters and receive dividends.
Example: Common stock represents a basic ownership stake in a company, but it may have lower priority than preferred stock in terms of dividends.
En français: Action ordinaire : Des actions de propriété dans une entreprise qui permettent généralement aux actionnaires de voter sur les affaires de la société et de recevoir des dividendes.
Diversification
Meaning: The strategy of spreading investments across different assets and asset classes to reduce risk.
Example: Diversification helps investors mitigate the impact of poor performance in any single investment.
En français: Diversification : La stratégie de répartir les investissements entre différents actifs et classes d’actifs pour réduire le risque.
Dividends
Meaning: Payments made by a corporation to its shareholders, usually in the form of cash or additional shares, as a share of the company’s profits.
Example: Many investors rely on dividends as a source of regular income from their stock holdings.
En français: Dividendes : Paiements effectués par une société à ses actionnaires, généralement sous forme d’argent liquide ou d’actions supplémentaires, en tant que part des bénéfices de la société.
Dollar Cost Averaging
Meaning: An investment strategy where an investor consistently invests a fixed amount of money at regular intervals, regardless of market conditions.
Example: Dollar cost averaging helps reduce the impact of market volatility on the overall cost of an investment.
En français: Achats périodiques par sommes fixes : Une stratégie d’investissement où un investisseur investit régulièrement un montant fixe d’argent à des intervalles réguliers, indépendamment des conditions du marché.
Earnings Per Share
Meaning: A financial metric representing the portion of a company’s profit allocated to each outstanding share of common stock.
Example: Investors often use earnings per share to assess a company’s profitability on a per-share basis.
En français: Bénéfice par action : Une mesure financière représentant la portion des bénéfices d’une entreprise allouée à chaque action ordinaire en circulation.
Financial Adviser
Meaning: A professional who provides financial guidance and advice to individuals or businesses, helping them make informed decisions about investments, insurance, and other financial matters.
Example: Hiring a financial adviser can be beneficial for creating a personalized financial plan based on individual goals and risk tolerance.
En français: Conseiller financier : Un professionnel qui offre des conseils financiers aux particuliers ou aux entreprises, les aidant à prendre des décisions éclairées sur les investissements, les assurances et autres questions financières.
Investment Portfolio
Meaning: A collection of investments owned by an individual or an institution, including stocks, bonds, real estate, and other asset classes.
Example: Diversifying your investment portfolio can help spread risk and enhance potential returns.
En français: Portefeuille d’investissements : Une collection d’investissements détenus par un particulier ou une institution, comprenant des actions, des obligations, des biens immobiliers et d’autres classes d’actifs.
Liquidity of an Asset
Meaning: The ease with which an asset can be bought or sold in the market without causing a significant change in its price.
Example: Cash is considered highly liquid, as it can be quickly converted into goods or other assets.
En français: Liquidité d’un actif : La facilité avec laquelle un actif peut être acheté ou vendu sur le marché sans entraîner de changement significatif de son prix.
Margin of Safety
Meaning: The difference between the intrinsic value of a security and its market price, providing a cushion against market fluctuations.
Example: Investors often look for stocks with a sufficient margin of safety to minimize the risk of potential losses.
En français: Marge de sécurité : La différence entre la valeur intrinsèque d’une valeur mobilière et son prix sur le marché, offrant une protection contre les fluctuations du marché.
Market Indexes
Meaning: Measurement tools that represent a specific segment of the stock or bond market, indicating the performance of a group of assets.
Example: The S&P 500 is a widely followed market index that tracks the performance of 500 large U.S. companies.
En français: Indices de marché : Des outils de mesure qui représentent un segment spécifique du marché des actions ou des obligations, indiquant la performance d’un groupe d’actifs.
Payback Time
Meaning: The time it takes for an investment to generate cash flows sufficient to recover its initial cost.
Example: Understanding the payback time is crucial for evaluating the profitability of an investment.
En français: Temps de retour : Le temps nécessaire à un investissement pour générer des flux de trésorerie suffisants pour récupérer son coût initial.
Preferred Stock
Meaning: A type of stock that typically has higher claim on assets and earnings than common stock, often with fixed dividends.
Example: Investors may choose preferred stock for its stability and priority in receiving dividend payments.
En français: Action de préférence ou préférentielle : Un type d’action qui a généralement une réclamation plus élevée sur les actifs et les bénéfices que les actions ordinaires, souvent avec des dividendes fixes.
Principal
Meaning: The initial amount of money loaned, excluding any interest.
Example: When you make a loan, the principal is the original amount borrowed, and interest is calculated based on this principal.
En français: Capital : Le montant initial d’argent prêté, excluant les intérêts.
Retirement Planning
Meaning: The process of setting financial goals and creating strategies to ensure a financially secure retirement.
Example: Retirement planning involves saving, investing, and managing assets to achieve a comfortable retirement lifestyle.
En français: Planification de la retraite : Le processus d’établissement d’objectifs financiers et de création de stratégies pour assurer une retraite financièrement sécurisée.
Return on Invested Capital
Meaning: A financial metric that measures the profitability of an investment by comparing net operating profit to the total invested capital.
Example: Return on invested capital is used to assess how efficiently a company utilizes its capital to generate profits.
En français: Rendement du capital investi : Une mesure financière qui évalue la rentabilité d’un investissement en comparant le bénéfice net d’exploitation au capital total investi.
Short Selling
Meaning: A trading strategy where an investor borrows a security and sells it with the expectation that the price will fall. The investor aims to buy it back later at a lower price, making a profit.
Example: Short selling can be risky, as losses are potentially unlimited if the price of the borrowed security rises.
En français: Vente à découvert : Une stratégie de trading où un investisseur emprunte un titre et le vend en espérant que le prix baissera. L’investisseur vise à le racheter plus tard à un prix inférieur, réalisant ainsi un profit.
Sticker Price
Meaning: The initial quoted price of a security before any negotiated discounts or adjustments.
Example: Investors should consider factors beyond the sticker price, such as the company’s financial health and market conditions.
En français: Prix affiché : Le prix initial indiqué d’une valeur mobilière avant toute réduction ou ajustement négocié.
Stock Exchange
Meaning: A marketplace where buyers and sellers trade stocks and other securities. Examples include the New York Stock Exchange (NYSE) and the Nasdaq.
Example: Companies list their shares on a stock exchange to provide liquidity and facilitate trading.
En français: Bourse : Un marché où les acheteurs et les vendeurs échangent des actions et d’autres valeurs mobilières. Des exemples incluent la Bourse de New York (NYSE) et le Nasdaq.
Stocks
Meaning: Ownership shares in a company, representing a claim on part of the company’s assets and earnings.
Example: Investing in stocks allows individuals to become partial owners of companies and potentially benefit from their growth.
En français: Actions : Des actions de propriété dans une entreprise, représentant une réclamation sur une partie des actifs et des bénéfices de l’entreprise.
The Stock Market
Meaning: The collective term for markets where financial instruments, such as stocks and bonds, are bought and sold.
Example: The stock market plays a crucial role in the economy by facilitating capital raising for companies.
En français: La Bourse : Le terme collectif pour les marchés où des instruments financiers, tels que des actions et des obligations, sont achetés et vendus.
Volatility
Meaning: A measure of the degree of variation in the price of a financial instrument over time. Higher volatility indicates greater price fluctuations.
Example: Traders often seek to capitalize on volatility by taking advantage of price swings in the market.
En français: Volatilité : Une mesure du degré de variation du prix d’un instrument financier au fil du temps. Une volatilité plus élevée indique des fluctuations de prix plus importantes.
En conclusion, la maîtrise de ce vocabulaire anglais de l’investissement vous ouvre les portes de la compréhension et de la communication dans le domaine de la banque et des marchés financiers en anglais. Que ce soit pour une expatriation, des études dans le domaine de la finance, ou simplement pour passer votre TOEIC, ces termes vous seront précieux.
✅ Enfin, Je vous invite à regarder cette vidéo de formation gratuite : 990 points au TOEIC en 30 jours. Dans cette formation vidéo TOEIC je vous montre comment gagner plus de 300 points de TOEIC en 30 jours, 7 erreurs à éviter et 4 nouvelles façons d’augmenter votre score très rapidement ! ➡ Cliquez ici pour voir