Action ! Vous êtes sur le point de plonger dans un monde où les mots et les actions prennent vie pour raconter des histoires passionnantes, intrigantes ou émouvantes. Le vocabulaire du cinéma en anglais est un univers incroyable où chaque mot a un rôle fondamental.
De « Actor » à « Wrap » nous allons explorer les coulisses du vocabulaire anglais du cinéma, vous révélant le sens de chaque terme dans le monde du septième art.
Voici les mystères du vocabulaire du cinéma en anglais :
Vocabulaire du Cinéma en Anglais
Actor
Meaning: A person who performs in front of the camera, portraying characters in films.
Example: The actor’s performance in that role was truly remarkable.
En français: Un acteur, une personne qui joue devant la caméra en interprétant des personnages dans les films.
Actress
Meaning: A female actor who performs in films.
Example: She is a talented actress known for her versatility.
En français: Une actrice, une femme qui joue dans les films.
Antagonist
Meaning: A character or force that opposes the protagonist in a film, often creating conflict.
Example: The antagonist in the movie was a ruthless villain.
En français: L’antagoniste, un personnage ou une force qui s’oppose au protagoniste dans un film, créant souvent un conflit.
Antihero
Meaning: A central character in a film who lacks traditional heroic qualities and may have morally ambiguous traits.
Example: The antihero of the film was a complex character with a dark past.
En français: L’anti-héros, un personnage central dans un film qui manque de qualités héroïques traditionnelles et peut avoir des traits moralement ambigus.
Assistant director
Meaning: A member of the film crew who assists the director in various aspects of production.
Example: The assistant director helped coordinate the logistics of the shoot.
En français: Assistant réalisateur, un membre de l’équipe du film qui assiste le réalisateur dans divers aspects de la production.
Associate producer
Meaning: A person who assists the producer in various production tasks.
Example: She worked as an associate producer on several successful films.
En français: Le producteur associé, une personne qui assiste le producteur dans diverses tâches de production.
Box Office
Meaning: The place where tickets for films are sold, or the total earnings of a film.
Example: The box office revenue for the film exceeded expectations.
En français: La billetterie ou Les recettes, l’endroit où les billets de cinéma sont vendus, ou les recettes totales d’un film.
Cameraman
Meaning: A person responsible for operating the camera during the filming of a movie.
Example: The cameraman captured stunning visuals for the documentary.
En français: Un caméraman, une personne responsable de l’exploitation de la caméra pendant le tournage d’un film.
Cast
Meaning: The group of actors and actresses chosen to perform in a film.
Example: The cast of the movie included several award-winning actors.
En français: La distribution, le groupe d’acteurs et d’actrices choisi pour jouer dans un film.
Character Arc
Meaning: The transformation or development of a character’s personality throughout a film.
Example: The character arc of the protagonist was a central theme of the movie.
En français: L’arc du personnage, la transformation ou le développement de la personnalité d’un personnage tout au long d’un film.
Cinematographer / Director of photography
Meaning: A person responsible for the visual aspects of a film, including lighting and camera work.
Example: The cinematographer created stunning and atmospheric shots for the movie.
En français: Le directeur de la photographie, une personne responsable des aspects visuels d’un film, notamment de l’éclairage et du travail de caméra.
Close-Up
Meaning: A shot in which the camera is positioned close to the subject, often emphasizing facial expressions or details.
Example: The close-up of the actor’s eyes conveyed intense emotion.
En français: Le gros plan, un plan dans lequel la caméra est positionnée près du sujet, mettant souvent en avant les expressions du visage ou les détails.
Crew
Meaning: The group of individuals working together on various aspects of a film.
Example: The film crew included cinematographers, sound engineers, and set designers.
En français: L’équipe, le groupe d’individus travaillant ensemble sur divers aspects d’un film.
Critic
Meaning: A person who reviews films, providing opinions and analysis.
Example: The film critic gave the movie a glowing review.
En français: Le critique, une personne qui critique les films, fournissant des opinions et des analyses.
Cut
Meaning: A transition between two shots or scenes in a film.
Example: The cut from the action scene to the dialogue was seamless.
En français: La coupe, une transition entre deux plans ou deux scènes dans un film.
Cutaway
Meaning: A brief shot that interrupts the main action to show something else.
Example: The cutaway to the city skyline added depth to the film.
En français: Le plan de coupe, un court plan qui interrompt l’action principale pour montrer autre chose.
Director
Meaning: The person responsible for overseeing the creative and artistic aspects of a film.
Example: The director worked closely with the actors to achieve the desired performances.
En français: Le réalisateur, la personne responsable de superviser les aspects créatifs et artistiques d’un film.
Editing bench
Meaning: A workstation where film editing takes place.
Example: The editor spent hours at the editing bench perfecting the final cut.
En français: Le banc de montage, un poste de travail où le montage cinématographique a lieu.
Editor
Meaning: A person responsible for assembling and editing the footage to create the final film.
Example: The editor skillfully crafted the narrative through precise editing.
En français: Le monteur, une personne responsable de l’assemblage et du montage des images pour créer le film final.
Executive producer
Meaning: A person responsible for overseeing various aspects of a film’s production, often contributing financially.
Example: The executive producer played a crucial role in securing funding for the project.
En français: Le producteur exécutif, une personne responsable de superviser divers aspects de la production d’un film, contribuant souvent financièrement.
Fade
Meaning: A transition in which the image gradually becomes darker (fade-out) or lighter (fade-in).
Example: The film ended with a dramatic fade-out to black.
En français: Le fondu, une transition dans laquelle l’image devient progressivement plus sombre ou plus claire .
Feature Film
Meaning: A full-length movie intended for theatrical release.
Example: The director’s latest project is a feature film scheduled for release next year.
En français: Le long métrage, un film de longue durée destiné à une sortie en salle.
Film reel
Meaning: A spool for holding film stock.
Example: The film reel contained the footage from the day’s shoot.
En français: La bobine de film, un rouleau contenant la pellicule.
First assistant camera
Meaning: A member of the camera crew responsible for assisting the cameraman and maintaining the camera.
Example: The first assistant camera ensured the focus was sharp in every shot.
En français: Le premier assistant caméra, un membre de l’équipe de caméra responsable d’aider le caméraman et de maintenir la caméra.
Flashback
Meaning: A narrative technique in which the story shifts to a previous time or event.
Example: The flashback revealed the character’s backstory.
En français: Le flash-back, une technique narrative dans laquelle l’histoire se déplace vers un moment ou un événement antérieur.
Foreground
Meaning: The part of the frame that appears closest to the viewer.
Example: The foreground of the shot highlighted a significant detail.
En français: Le premier plan, la partie de la scène qui semble la plus proche du spectateur.
Frame
Meaning: A single image in a sequence of images that make up a film.
Example: The film’s frames were carefully composed to convey meaning.
En français: L’image, une seule image dans une séquence d’images qui composent un film.
Lens
Meaning: The optical component on a camera that focuses light onto the film or sensor.
Example: The lens choice can greatly affect the visual style of a film.
En français: L’objectif, le composant optique d’une caméra qui concentre la lumière sur le film ou le capteur.
Light
Meaning: Illumination used in filmmaking to create the desired mood.
Example: The director of photography adjusted the light to achieve a cinematic effect.
En français: La lumière, l’éclairage utilisé dans la réalisation cinématographique pour créer l’ambiance désirée.
Line producer
Meaning: A person responsible for managing the budget and logistics of a film production.
Example: The line producer ensured that the film stayed within budget.
En français: Producteur délégué, une personne responsable de la gestion du budget et de la logistique d’une production cinématographique.
Long shot / Wide shot / Full shot
Meaning: A wide-angle shot that captures a broad view of a scene or subject.
Example: The long shot showcased the vastness of the landscape.
En français: Le plan d’ensemblle, un plan à grand angle qui capture une vue large d’une scène ou d’un sujet.
Motif
Meaning: A recurring theme, element, or pattern in a film that carries symbolic meaning.
Example: The use of roses as a motif symbolized love in the film.
En français: Le motif, un thème, un élément ou un motif récurrent dans un film qui porte une signification symbolique.
Movie theater 🇺🇸 / Cinéma 🇬🇧
Meaning: A venue where films are shown to the public.
Example: We decided to go to the movie theater to watch the latest blockbuster.
En français: Une salle de cinéma, un lieu où les films sont projetés au public.
Narration
Meaning: The act of telling a story through spoken words by a narrator.
Example: The film’s narration added depth to the characters’ inner thoughts.
En français: La narration, le fait de raconter une histoire par des mots prononcés par un narrateur.
Narrator
Meaning: A person who provides the narration or commentary in a film.
Example: The narrator’s voice guided the audience through the documentary.
En français: Le narrateur, une personne qui assure la narration ou le commentaire dans un film.
Off screen
Meaning: Events or sounds that occur outside the frame of the film but are still part of the narrative.
Example: The off-screen dialogue added intrigue to the scene.
En français: Hors champ, les événements ou les sons qui se produisent en dehors du cadre du film mais font toujours partie de la trame narrative.
Panoramic shot
Meaning: A wide, sweeping shot that captures a panoramic view of a scene.
Example: The panoramic shot showcased the beauty of the natural landscape.
En français: Le plan panoramique, un plan large et panoramique qui capture une vue panoramique d’une scène.
Plot
Meaning: The sequence of events and actions that make up the story of a film.
Example: The plot of the mystery film kept the audience guessing until the end.
En français: L’intrigue, la séquence d’événements et d’actions qui constituent l’histoire d’un film.
Post-production supervisor
Meaning: A person responsible for overseeing the post-production process, including editing and visual effects.
Example: The post-production supervisor ensured that the film met the desired quality standards.
En français: Le superviseur de postproduction, une personne responsable de superviser le processus de postproduction, y compris le montage et les effets visuels.
Pre-production
Meaning: The initial phase of filmmaking, including planning, script development, and casting.
Example: Pre-production is a critical stage in ensuring a smooth film shoot.
En français: La préproduction, la phase initiale de la réalisation cinématographique, comprenant la planification, le développement du scénario et le casting.
Principal Photography
Meaning: The phase of filmmaking during which the actual filming of scenes with actors takes place.
Example: Principal photography for the movie began last month.
En français: Tournage, la phase de la réalisation cinématographique au cours de laquelle le tournage effectif des scènes avec les acteurs a lieu.
Producer
Meaning: Person in charge of overseeing the various aspects of film production, including financing..
Example: The producer secured funding for the independent film project.
En français: Le producteur, personne chargée de superviser les différents aspects de la production d’un film dont le financement.
Production
Meaning: The process of creating a film, from script development to filming and editing.
Example: Production on the historical drama was a challenging but rewarding experience.
En français: La production, le processus de création d’un film, du développement du scénario au tournage et au montage.
Production assistant
Meaning: A member of the film crew responsible for assisting various production tasks.
Example: The production assistant helped with set dressing and logistics.
En français: L’assistant de production, un membre de l’équipe de tournage chargé de contribuer à diverses tâches de production..
Props
Meaning: Objects and items used by actors during a film to enhance the setting and storytelling.
Example: The props department provided period-accurate props for the historical film.
En français: Les accessoires, des objets et des articles utilisés par les acteurs lors d’un film pour améliorer le décor et la narration
Protagonist
Meaning: The central character in a film, often driving the main plot.
Example: The protagonist’s journey was at the heart of the film’s narrative.
En français: Le protagoniste, le personnage central dans un film, souvent moteur de l’intrigue principale.
Rating
Meaning: A classification assigned to a film to indicate its suitability for different audiences.
Example: The film received an R rating due to its mature content.
En français: Une classification attribuée à un film pour indiquer sa pertinence pour différents publics.
Release
Meaning: The distribution and public screening of a film to audiences.
Example: The film’s release date generated a lot of anticipation among fans.
En français: La sortie, la distribution et la projection publique d’un film devant un public.
Reverse angle
Meaning: A shot taken from the opposite side of the main action to provide a different perspective.
Example: The reverse angle shot revealed the hidden emotions of the character.
En français: Contre-champ, un plan pris depuis le côté opposé de l’action principale pour offrir une perspective différente.
Review
Meaning: A critique of a film, often written or spoken by a critic.
Example: The film received mixed reviews from critics but was a box office success.
En français: La critique d’un film, souvent écrite ou prononcée par un critique.
Scene
Meaning: A segment of a film’s narrative that takes place in a specific location and time.
Example: The emotional scene between the two characters was a highlight of the film.
En français: La scène, un segment de la narration d’un film qui se déroule dans un lieu et un moment spécifiques.
Screen
Meaning: The surface on which a film is projected for viewing.
Example: The screen in the theater displayed stunning visuals.
En français: L’écran, la surface sur laquelle un film est projeté pour être visionné.
Screenplay
Meaning: The written script and dialogue of a film, including scene descriptions.
Example: The screenplay for the movie was adapted from a bestselling novel.
En français: Le scénario, le script écrit et le dialogue d’un film, y compris les descriptions de scènes.
Scriptwriter
Meaning: A person who writes the script and dialogue for a film.
Example: The scriptwriter received an award for the compelling screenplay.
En français: Le scénariste, une personne qui écrit le scénario et les dialogues d’un film.
Short Film
Meaning: A brief film shorter in duration than a feature film.
Example: The short film was well-received at the film festival.
En français: Le court métrage, un film bref plus court en durée qu’un long métrage.
Shot
Meaning: A single continuous sequence of film, often from one camera angle.
Example: The tracking shot followed the character through a crowded street.
En français: La prise, une seule séquence continue de film, souvent à partir d’un angle de caméra.
Sidekick / Supporting Character
Meaning: A supporting character in a film who assists or accompanies the protagonist.
Example: The sidekick provided comic relief throughout the movie.
En français: L’acolyte, un personnage de soutien dans un film qui assiste ou accompagne le protagoniste.
Stock Character
Meaning: A character archetype or stereotype commonly used in films.
Example: The wise old mentor is a stock character often seen in adventure films.
En français: Le personnage type, un archétype de personnage ou un stéréotype couramment utilisé dans les films.
Storyboard
Meaning: A sequence of drawings that outline the shots and scenes of a film.
Example: The director used a storyboard to plan the action sequences.
En français: Le storyboard, une séquence de dessins qui décrit les plans et les scènes d’un film.
Stuntman
Meaning: A trained professional who performs dangerous stunts on behalf of actors in a film.
Example: The stuntman executed the car chase scene with precision.
En français: Le cascadeur, professionnel qualifié qui exécute des cascades dangereuses pour le compte des acteurs d’un film.
Subtext
Meaning: The underlying or implied meaning or message in a film, often not explicitly stated.
Example: The subtext of the dialogue added depth to the characters’ relationships.
En français: Le sous-entendu, le sens ou le message sous-jacent ou implicite dans un film, souvent non explicitement exprimé.
Symbolism
Meaning: The use of symbols, objects, or imagery in a film to convey deeper meanings or themes.
Example: In the movie, the recurring motif of a broken mirror symbolized the shattered dreams of the protagonist.
En français: Le symbolisme, l’utilisation de symboles, d’objets ou d’images dans un film pour transmettre des significations ou des thèmes plus profonds.
Take
Meaning: A single recording of a scene, often requiring multiple attempts.
Example: The director called for another take to capture the actor’s emotions.
En français: La prise, un enregistrement unique d’une scène, nécessitant souvent plusieurs tentatives.
Theme
Meaning: The central idea or message conveyed by a film, often exploring deeper concepts.
Example: The film’s theme of redemption resonated with audiences.
En français: Le thème, l’idée centrale ou le message transmis par un film, explorant souvent des concepts plus profonds.
To be in a film
Meaning: To have a role as an actor in a film.
Example: She was excited to be in a film for the first time.
En français: Jouer dans un film, avoir un rôle en tant qu’acteur dans un film.
To dub
Meaning: To replace the original audio of a film with a different language or voice.
Example: The film was dubbed into multiple languages for international release.
En français: Doubler, remplacer l’audio original d’un film par une autre langue ou une autre voix.
To edit
Meaning: To assemble and arrange footage to create a coherent film.
Example: The editor worked tirelessly to edit the documentary.
En français: Monter, assembler et organiser les images pour créer un film cohérent.
To film
Meaning: To record moving images on camera during the filmmaking process.
Example: The crew will film the outdoor scenes next week.
En français: Filmer, enregistrer des images en mouvement à la caméra pendant le processus de réalisation cinématographique.
To greenlight
Meaning: To approve the production of a film, often with funding.
Example: The studio decided to greenlight the director’s ambitious project.
En français: Donner le feu vert, approuver la production d’un film, généralement avec un financement.
To play
Meaning: To perform a role as an actor in a film.
Example: He will play the lead role in the upcoming biopic.
En français: Jouer, interpréter un rôle en tant qu’acteur dans un film.
To shoot
Meaning: To capture footage or images with a camera during filming.
Example: The crew will shoot the action sequences next week.
En français: Tourner, capturer des images ou des séquences avec une caméra lors du tournage.
Tracking Shot
Meaning: A shot in which the camera moves along a predetermined path to follow the action.
Example: The tracking shot captured the character’s movement through the forest.
En français: Le travelling, un plan dans lequel la caméra se déplace le long d’un parcours prédéterminé pour suivre l’action.
Visual Effects (VFX)
Meaning: Digital or practical effects used to create visual elements not achievable during filming.
Example: The film’s visual effects added spectacular elements to the action scenes.
En français: Effets spéciaux, les effets digitaux ou physiques utilisés pour créer des éléments visuels impossibles à obtenir lors du tournage.
Voice-Over
Meaning: The narration or dialogue spoken by a voice actor while not appearing on screen.
Example: The voice-over provided insight into the character’s inner thoughts.
En français: La voix off, la narration ou le dialogue énoncé par un comédien de doublage tout en n’apparaissant pas à l’écran.
Wrap
Meaning: The conclusion of filming or a specific production task.
Example: The crew celebrated the wrap of the movie’s principal photography.
En français: La fin, la conclusion du tournage ou d’une tâche de production spécifique.
J’espère que ce guide complet du vocabulaire du cinéma en anglais vous a permis de découvrir de nouveaux mots inconnus ! N’hésitez pas à partager ce guide gratuit à vos amis !
✅ Enfin, Je vous invite à regarder cette vidéo gratuite si vous allez passer votre TOEIC :
990 points au TOEIC en 30 jours.
Dans cette vidéo TOEIC je vous montre comment gagner plus de 300 points de TOEIC en 30 jours, 7 erreurs à éviter et 4 nouvelles façons d’augmenter votre score très rapidement ! ➡ Cliquez ici pour voir